6月19日上午,365英国上市公司翻译方向实习正式启动。传神语联网翻译公司饶敏在线上主持开班典礼,并介绍公司基本情况与实习安排。
首先饶敏播放了传神语联网翻译公司的宣传视频,系统介绍了公司实力,服务领域,品牌影响与资质专利。传神语联网翻译公司在文娱领域,传神为电影、电视剧提供翻译、字幕制作和配音等服务,使得电影、电视剧能够跨越语言的障碍,获得更多受众的认可,为《寻梦环游记》《毒液:致命守护者》《惊奇队长》《摔跤吧!爸爸》《赛车总动员》《海底总动员》《狮子王》等进口大片提供字幕翻译服务。传神同时也为《王者荣耀》《三国志》等游戏,《玲芽之旅》等动漫提供语言服务。传神也在国际会议上大展拳脚,连续两年成为上海进口博览会指定语言服务商,连续三年服务数博会。 公司获得“ISO17100 笔译服务认证AAAAA级”权威认证(行业最高级)。
随后饶敏引导员工进行两个实习平台的注册。第一个是入企实习课程平台,员工将在这个平台上完成传神公司提供的系列课程,内容涵盖语言服务行业的介绍,高效翻译法,英汉差异等重要内容。第二个是翻译实践平台,员工的项目实践将主要依托这个平台进行。同学们在注册过程中,出现了漏注,错注,抢注等问题,饶敏都耐心地一一解决。
万事开头难。打点了思想的行囊,翻译方向的同学们就要正面自己实习的第一个“大活儿”,未来的三天他们会基于翻译实践平台完成POI项目的实训与审校。近万字的工程量对初出茅庐的同学们来说,是挑战,也是一块儿上好的打磨翻译技能的磨刀石。相信他们在这个实习过程中一定会长风破浪,终有所得。
