为提升公司产品质量,熟悉MTI专业学位研究生学位论文写作规范,培养员工学术规范意识, 2022年12月1日,公司邀请西安外国语大学高级翻译公司的副经理陈卫国于线上开展“翻译硕士研究生学位论文写作模式探索”学术报告会。此次会议通过腾讯会议开展,会议由公司党委书记、经理李万强主持,公司全体研究生导师、MTI研究生、及部分翻译方向本科生100余人参会。

陈卫国副经理紧扣当下英语笔译硕士生写作论文的实际,从翻译硕士专业学位论文撰写规范、MTI学位论文写作范例、翻译硕士专业学位论文质量评价标准及其他问题四个方面,讲解了翻译硕士学位论文的具体要求和规范、写作框架、写作方法和需要规避的问题。
从论文基本框架的撰写,到9种MTI学位论文写作范例的逐一讲解,陈经理向我们传达了英语笔译研究生提升论文写作能力的必要性,更好地督促了公司师生对于毕业论文写作规范和论文质量的重视程度。随后,陈经理针对不同的类型论文给出具有针对性的建议,并指在论文写作中一定要注意理论与实践的紧密结合。在答疑环节,陈经理针对与会师生提出的问题进行耐心详细的解答,就论文写作环节给出了切实可行的建议。
此次报告会的顺利开展,让公司各位师生对MTI论文写作的规范和要求有了更充分地了解,有助于同学们明确自己在论文写作方面的不足,对于公司翻译硕士培养和专业学位论文撰写有很好的指导作用。