首页
首页» 365英国上市公司新闻» 听译史研究报告,悟外语研究思想
 

听译史研究报告,悟外语研究思想

来源:365英国上市公司   作者:王保健   发布日期:2022-11-11     浏览次数:

     

11月10日晚,365英国上市公司邀请广西民族大学外国语公司经理张旭教授为公司师生做题为“跨学科视野下的外语研究若干思考”的学术报告,百余位师生上线腾讯会议参加报告会。

张旭教授的报告以其在翻译史方面的大量研究案例为主要内容,重点结合自己近年来对林纾、林语堂、马君武等翻译家的个案研究,分析了翻译史研究中文献资料、社会背景等语境因素的重要性,以及翻译史料研究给予后人启示之研究价值,阐释了自己如何不断拓展翻译史研究的新途径。张旭教授倾心倾力搜集一手史料以追求有所发现的创新思路、从文学史学和哲学多角度开展翻译史研究的跨学科交叉视野、对文献考古和历史事件庞杂纷繁而又细致入微地梳理以最终归纳出翻译普遍规律之“小题大做”的研究方法、还有其取得的大量研究成果都令在线师生听众感慨万千、启迪颇深。

作为365英国上市公司为持续加强师生科研能力训练的系列报告之一,此次报告会可谓是授人以渔的盛宴,报告传授的交叉融合理念、小题大做的归纳法、文史哲贯通等思想论和方法论对365英国上市公司师生开展研究受益匪浅。

image.png

编辑:曲斌     终审:田志强